Читайте также:

   Сказал, повернулся на каблуках и айда в лес, оставивмаленького Лотрандо на попечение отцам-бенедиктинцам.    И стал маленький ..

Чапек Карел (Capek Karel)   
«Разбойничья сказка»

Казалось, он толкает меня в живот каким-то мягкимпредметом. Я ощущал себя так, словно мне вот-вот станет плохо, но затем онотвернул голову в сторону, и я восстановил свое хорошее самочувствие...

Кастанеда Карлос (Castaneda Carlos)   
«Сказка о силе»

Описав полкруга, мистер Гарло повернул автомобиль по направлению к Принстоуну. Элленбери мог подождать в Тевистоке день и даже, если необходимо, неделю...

Уоллес Эдгар (Wallace Edgar)   
«Шутник»

Смотрите также:

Антон Антонович Дельвиг (Википедия)

Большая советская энциклопедия

А. А. Дельвиг. Об авторе

Биография А. А. Дельвига

Дельвиг Антон Антонович

Все статьи


Доклад на тему \'\'Антон Антонович Дельвиг\'\'

Дельвиг А. А.

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Дельвиг Антон Антонович - Произведения - Стихотворения, не вошедшие в сборник 1829 года (ранние редакции)

«Стихотворения, не вошедшие в сборник 1829 года (ранние редакции)»



Дельвиг Антон Антонович

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 29)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати




Тем временем:

... Он оправил смокинг, и в его руке мгновенно оказалась карманная расческа. Юноша только раз провел ею по волосам, старательно приглаживая их ладонью другой руки. Затем он осмотрелся. Кроме Барбары, его самого и лоцмана на катере находилось всего три человека: стюардесса с палубы А, очевидно, спешившая на свидание с каким-нибудь морячком, и двое туристов - супруги средних лет, которых Рэй знал в лицо, но не по имени - они, как ему было известно, каждый день играли на бегах. Катерок рванулся с места, и Рэй поддержал Барбару, тут же забыв о попутчиках.
     Однако туристка стала с интересом поглядывать на Барбару и Рэя. Это была шикарно, безупречно седовласая дама в вечернем закрытом платье, отделанном дорогим шитьем под стать ее массивному бриллиантовому кольцу грушевидной формы и бриллиантовому браслету. Ни один здравомыслящий человек не решился бы судить о ее происхождении, основываясь на внешности. Она могла, много лет назад, расхаживать, прямая, как струнка, по бродвейским подмосткам,, обмахиваясь веером из страусовых перьев и распевая: "Красавица-девчонка, как музыка, пленяет", или что-нибудь в том же страусино-веерном роде. Она могла быть дочерью посла и дочерью пожарника. Она могла долгие годы служить секретаршей у собственного мужа. Только второсортные красотки видны, как на ладошке, а тут и гадать было бессмысленно. [135]
     Внезапно она обратилась к Барбаре и Рэю:
     - Правда, божественная ночь?
     - Да, правда, - сказал Рэй.
     - Вам ведь хорошо? - спросила дама Барбару.
     - Теперь да. А недавно было плохо, - вежливо ответила Барбара.
     - А я, - сказала дама, улыбаясь, - просто наслаждаюсь. - Она сунула руку мужу под локоть. Тут она впервые заметила стюардессу с палубы А, стоявшую рядом с лоцманом, и воззвала к ней:
     - А вы наслаждаетесь?
     Стюардесса повернула к ней голову...

Сэлинджер Джером (Salinger Jerom)   
«Девчонка без попки в проклятом сорок первом»

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, оптимизация и продвижение сайта.

Rambler's Top100

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Игорь Тимошин. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Дельвиг Антон Антонович, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

БиографияПроизведенияСтатьиСочиненияГалереяПрямой эфир