Читайте также:

..      Я подошел к шкафу и отпер его:      -- Матильда!      Она поспешно заковыляла ко мне...

Ремарк Эрих Мария (Remarque Erich Maria)   
«Три товарища»

И он в нее влюблен. Ведь он у нас уже три года живет и никогда не гулял с нами, а в последнее время каждый день гуляет...

Цвейг Стефан (Zweig Stefan)   
«Гувернантка»

"      "Ты прав, -- ответил второй, -- у одних все, у других -- ничего. Вокруг одна ложь, и все, кроме горя, делится несправедливо...

Оскар Уайлд (Oscar Wilde)   
«Звездный Мальчик»

Смотрите также:

А. А. Дельвиг. Об авторе

Дельвиг Антон Антонович

Антон Антонович Дельвиг (Википедия)

Владимир Коровин. Дельвиг, Антон Антонович

Биография А. А. Дельвига

Все статьи


Доклад на тему \'\'Антон Антонович Дельвиг\'\'

Дельвиг А. А.

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Стихотворения барона Дельвига (ранние редакции)», страница 2 (прочитано 6%)

«Письма», закладка на странице 10 (прочитано 8%)

«Стихотворения барона Дельвига», закладка на странице 1 (прочитано 0%)



                     Дорида, Дорида! любовью все дышет;
                     Блаженство вкушает природа с весной;
                     Чуть воды струятся, чуть ива колышет
                     И зелень мешает с веселой волной:
                     Но ты неподвластна природы закону!
                     С победой Эроты летят пред тобой;
                     Вокруг не внимая печальному стону,
                     Ты узников гордо ведешь за собой.

                                              РМ, 1815, Ќ 3


                                 26. РОМАНС

                   Одинок в облаках месяц плыл туманный.
                   Одинок воздыхал в поле витязь бранный.

                   По траве вкруг него конь бродил уныло.
                   "Добрый конь, верный конь! Понесемся к милой!

                   Не к добру сердце мне что-то предвещает,
                   Не к добру грудь моя тяжко воздыхает;

                   Не к добру, спутник мой, бродишь ты уныло.




Страницы: (17) : 123456789101112131415 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

.....
     Он слушал и слушал - пока за спиной его не раздалось хныканье сестренки; он обернулся:
     - Мэгги, сейчас же прекрати.
     Только он это сказал, в комнату вторгся резковатый, полудетский еще и очень приятный голос, а затем и его обладательница.
     - Эй! Простите, что заставила вас ждать. Я миссис Полк, - пояснила она. - Не представляю, как вы будете их здесь вешать. В этой комнате все окна какие-то чудные. Но сил моих больше нет видеть этот старый замызганный дом наискосок, ну знаете, на улице... как ее там? - Ее взгляд упад на девчушку, которая, скрестив голенастые ноги, сидела как раз в том, в лишнем, моррисовском кресле. - Чья это малышка? - восторженно воскликнула она. - Ваша? Какая лапонька!
     Молодой человек опять обреченно выхватил платок, четырежды чихнул, потом, наконец, заговорил: [126]
     - Это моя сестра, Мэгги, - объяснил он девушке Винсента.- Я ничего не собираюсь у вас вешать, вы меня с кем-то спу...
     - Вы разве не по вызову? И не вешаете штор? А что у вас с глазами?
     - Это из-за пыльцы. Сенная лихорадка. Я Бэйб Глэдуоллер. Служил в одном полку с Винсентом Колфилдом. - Он чихнул. - Мы с ним здорово подружились... Не смотрите на меня, пожалуйста, когда я чихаю. Мэгги и я, мы приехали сюда, чтобы сходить в кафе и в театр, ну я и подумал, почему бы не зайти; раз уж вы тут живете. Конечно, я должен был позвонить, и вообще, предупредить. - Он снова чихнул, а когда поднял глаза, девушка Винсента очень пристально на него смотрела. Выглядела она потрясающе. Такая девушка даже с дымящейся сигарой в зубах будет выглядеть красоткой.
     - Эй! - снова воскликнула она, видимо, это было любимое ее словечко. - Тут темно, как в мусорной яме. Лучше пойдемте ко мне в комнату. - Она развернулась, чтобы вести их, и уже на ходу бросила:
     - Он писал мне о вас...

Сэлинджер Джером (Salinger Jerom)   
«Посторонний»

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, оптимизация и продвижение сайта.

Rambler's Top100

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Игорь Тимошин. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Дельвиг Антон Антонович, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

БиографияПроизведенияСтатьиСочиненияГалереяПрямой эфир